chó má
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (vulgaire) :
- Canaille, crapule : "chó má" est une insulte grave désignant une personne méprisable, sans honneur ou traître.
- Salaud, vaurien : Le terme exprime un fort mépris et une indignation envers le comportement d'une personne.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Đồ chó má ! (Quelle canaille ! / Espèce de salaud !)
- Bọn chó má đó đã lừa đảo người già. (Ces crapules ont escroqué des personnes âgées.)
- Hắn là một tên chó má, không giữ lời hứa bao giờ. (C'est un vaurien qui ne tient jamais ses promesses.)
Utilisation avancée
- L'expression est presque toujours utilisée de manière vocative ou descriptive avec une forte charge émotionnelle, souvent dans des contextes de colère ou de trahison. Elle est considérée comme très grossière.
Variantes et mots apparentés
- Đồ chó má (locution nominale) : terme d'injure encore plus complet et emphatique.
- Đồ chó má! Mày dám phản bội tao! (Espèce de traître ! Tu as osé me trahir !)
Synonymes
- Canaille : personne malhonnête et méprisable.
- Crapule : individu sans moralité.
- Salaud (familier et vulgaire) : personne méprisable.
Expressions idiomatiques
- L'expression "chó má" elle-même fonctionne comme une insulte idiomatique figée en vietnamien. Elle n'est pas utilisée dans des expressions plus longues, car son sens est déjà complet et extrêmement péjoratif.
- canaille; crapule
- Đồ chó má !quelle canaille ! ; quelle crapule !